În prezentarea spectacolului managerul
Teatrului Alexandru Davila Pitești, domnul Dan Tudor a prezentat acest festival
de teatrul de comedie la prima sa ediție.
Spectacolul prezentat a fost una din
capodoperele teatrului rus, Revizorul aparținând marelui scriitor
ucrainean Nikolai Gogol. Fac această precizare pentru că un amic mi-a zis că nu
are dispoziția să vadă chestii rusești. Gogol ca mai toți marii scriitori
ucraineni au scris în limba rusă. La fel și alt mare scriitor interbelic
sovietic Mihail Bulgakov.
Îmi amintesc că exact acum 50 de ani am
ratat să văd Revizorul pus în scenă
de Pintilie (am scris eronat că regizorul a fost Ciulei) din motive stupide între care: lasă
că-l văd altădată. A fost ultimul spectacol al lui Ciulei și Ciulei a fost
dat afară de la Bulandra și a regizat apoi doar în străinătate.
Am fost curios să văd spectacolul și
pentru că basarabenii sunt mai aproape de spiritul rus. Aș remarca în primul
rând că toți actorii aveau o dicție impecabilă în limba română de la București!
Subiectul este cunoscut, impostorul
Hlestakov este luat drept revizor - inspector guvernamental de către
autoritățile unui mic oraș și acesta profită să-i jecmănească pe funcționarii
corupți, să promită că-i ia de soție fiica primarului, ca apoi să dispară.
Dirigintele poștei desface scrisoarea lui Hlestakov și află că este impostor,
ca apoi să apară adevăratul revizor.
Regizorul Sandu Grecu a localizat piesa
situând-o într-un Chișinău contemporan, unde revizorul este de fapt un
inspector de la Uniunea Europeană. Spectacolul este însoțit de videoclipuri cu
actorii circulând prin Chișinău și apropo Gara din Chișinău arată foarte bine
cu o fațadă gen Art Nouveau. Ba se amintește că Rusia se pregătește de război,
cum este din păcate acum.
Actorii au fost bine aleși, sunt foarte
buni și autentici. Numele lor se află pe afișul pe care l-am pozat. Scenografia este specială, circulă un tren Moscova Bruxelles, autoritățile chefuiesc și se simte puternic mirosul de grătar, șiș kebab!
Și asta mi-a amintit de O scrisoare
pierdută a lui Ciulei unde, în final adia miros de mititei! Se mai revarsă
și vălătuci de fum, de fapt azot lichid care s-a evaporat.
Actorii au renovat și textul gogolian cu
romgleza curentă, mai ales cu echivocul fac care are semnificația sexuală în
engleză.
Spectacolul a fost reconfortant și actorii
au fost aplaudați meritat cu generozitate.
Super!
RăspundețiȘtergereAm fost corectat de un prieten că Pintilie a pus în scenă Revizorul, confirmat și de Marina Constantinescu în România Literară. Interesant să aflu de la același prieten parizian că piesa este inspirată de relatarea lui Pușkin către Gogol despre exilul la Chișinău, unde a aflat cum un impostor s-a dat drept inspector prin Basarabia jecmănind de bani pe proști. Deci sursa piesei pare a fi românească!
RăspundețiȘtergere