Vă mărturisesc că atunci când am
spus prietenilor mei că mă uit la un serial turcesc au râs de au crăpat, mi-au
zis că sunt un tâmpit, un tembel.
Este efectul Canal D, post românesc
cu patroni turci care dau seriale soap, romațioase și tâmpite la fel ca cele
braziliene, mexicane, etc, cu modelul Sclava Isaura.
Cert este că acest serial este
difuzat de rețeaua Netflix!
Ceea ce ignoră ei este că Turcia nu
se rezumă la aceste seriale. Turcii l-a dat pe Orhan Pamuk, unul din cei mai
importanți romancieri contemporani, laureat al Premiului Nobel. I-am citit
majoritatea romanelor și vreau să spun că atmosfera Istanbului lui Pamuk mi s-a
părut apropiată, vrem nu vrem suntem aici în Blacani.
Ei bine, acest serial nu are nimic
cu serialele tip Canal D.
Este mai mult un serial britanic, cu
atmosfera gotică de romane ale lui Walter Scott, combinat cu Codul lui DaVinci
al lui Dan Brown!
Unul din personajele principale este
detectivul Kemal (Kenan Imirzalioglu) crescut de la 13 ani în Londra și revenit
la Istanbul.
Istanbulul este un oraș fascinant,
întins pe două continente, cu trei straturi de istorie, romană, fondat de
Constantin cel Mare și numit de atunci Constantiopole, până la modernizarea lui
Ataturk. Apoi este moștenirea bizantină prin Agia Sophia a lui Justinian și de
la 1453 turco - otomană.
De ce am făcut acest excurs? Pentru
că serialul are și legături istorice.
Este un serial polițst.
Începe cu o crimă descoperită de
Bobotează, când creștinii din Constantinopol se luptă să prindă crucea aruncată
în Bosfor. Victima este o femeie, care se dovedește a fi fost a transexual și care
are limba tăiată.
Crima este preluată de căpitanul
Settar, în prag de pensie și cu metode cam neortodoxe.
Cum am mai spus este ajutat de
detectivul Kemal. Inițial șeful poliției istanbuliote vrea să le ia cazul, dar
îi lasă pentru că conta pe experiența lui Settar și expertiza londoneză a lui
Kemal. Această crimă este urmată de alta, un cunoscut romancier este găsit într-un hangar din docuri, prins cu
cârlige de pescuit și agățat. Din gura lui cusută cade limba primei
victime.
Criminalul trage asupra lui
Seattar cu pistolul, dar dispare.
La sediul poliției vine cine o
scrisoare care amenință cu alte crime, dacă un roman al unui obscur romancier cu
un nume interesant Karadca (românește Caragea!), publicat în foileton în 1953!
nu este republicat în câteva zile. Cartea este căutată la Biblioteca Centrală,
fusese împrumutată în 1984 și nerestituită. Însă atunci când se produc
cercetările, apare ca pri farmec readusă de un african.
De fapt toate aceste crime par a
avea legătură cu secte islamice din secolul XVI, secte în legătură cu faimoșii
derviți rotitori, care mai apar ca o chestie exotică în Istanbul și azi.
Mai sunt episoade pentru că este în
desfășurare în Turcia la televiziune.
Îl recomand amatorilor de seriale
bune.
Singura problemă pe care o am este
că fiind subtitrat în engleză, subtitlurile nu par a fi sinconizate și dispar
foarte rapid!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu