Este a treia carte
scrisă de acest englez pe care o citesc.
Cred că prima carte a
cumpărat-o întâmplător Adriana. Eu am citit-o şi ea a urmat după care s-a
apucat să cumpere tot ce s-a tradus din acest scriitor. Subiectul
cărţilor sale este Provence. Ca orice englez îşi doreşte altă climă, decât
ploioasa insulă. Şi aşa a descoperit Provence. De fapt toată Franţa este acum
un loc în care străini cu venituri bune se mută din multe motive, mâncarea,
plăcerea vieţii franţuzeşti.
Precedenta carte se
referea la afaceri de artă cu un fotograf profesionist.
În această carte
Mayle revine la subiectul său favorit, Provence şi alcătuieşte un fel de
dicţionar compus din mici crochiuri despre diverse lucruri specifice din
Provence.
În primul rând limba
veche a acestei regiuni este provensala, limbă care este o un fel de franceză
combinată cu italiana şi spaniola.
Provence a fost multă
vreme un comitat separat de Regatul Franţei făcând parte din Imperiul Romano
German. Provence este mărginită în vest de Rhone, chiar dacă Camargue, delta fluviului
este asimilată la Provence.
Ce are specific
Provence? Oamenii de acolo în primul rând, poetul Gabriel Mistral, Bunul Rege
Rene, conte de Provence şi Rege al Ierusalimului (onorific, era demult ocupat
de arabi!), mâncarea, trufele în special, dar cârnaţii de Arles, usturoiul,
uleiul de măsline.
Este o plăcere să
citesc cartea lui Mayle şi să constat că am avut ocazia de câteva ori să
călătoresc în Provence.
Am fost de două ori
la Aix-en-Provence la conferinţe, am făcut plajă la Marsilia chiar în faţa
Chateau d'If şi m-a lust o durere de spate pentru că apa era foarte rece.
În turul Franţei pe
care l-am făcut în 2004 în iulie am avut proasta inspiraţie să mergem la mare
la Saint Cyr sur Mer care-i în Provence între Marsilia şi Toulon, lângă La
Ciotat, unde am fost în gara unde au filmat Fraţii Lumiere primul film cu
sosirea teenului în gară. Nu ştiam este că acolo bate Mistralul, vântul
rece din Pirinei şi apa este rece la mijloc de iulie! Am ajuns atunci la Arles,
am fost şi la Avignon, dar nu ne-am prea bucurat de plăcerile mâncării
provensale că nu prea aveam bani!
În schimb am fost de
curând în zona limitrofă Provence, adică în Catalonia, alt comitat care a
intrat însă în Spania, alături de Aragon şi Castilia. Plăcerea cumpărăturilor
de legume şi ciuperci proaspete, jambon şi brânză am găsit-o la Vic, unde se
vorbeşte catalana, verişoară cu provensala, din familia occitanelor.
Sper să mai ajung în
Provence şi să am ocazia să mănânc trufe!
Joe, a trebuit sa verific pentru ca nu suna bine. Fals. Provence nu a fost parte a Imperiului . Cred ca o confunzi cu Regatul de Arles sau cu Ducatul Burgundiei (Comitatul era in Franta). Mai mult, Gloria si apogeul Provence-I a fost cat a facut parte din Imperiul Catalan. Ultima mostenitoare a dinastiei Catalane a fost casatorita cu Alfons, fratele lui Ludovic cel Sfant si a murit impreuna cu acesta, fara urmasi, in fata Tunisului in ultima cruciada a Regelui Sfant (care a murit virgin, dar a avut urmasi. deh ca in toata istoria dinastiei Capetienilor) si ultima Cruciada din Istorie. Astfel, prin procedura e Mana Moarta, Provence a ajuns la coroana Frantei. A fost data lui Rene II in compensatie pentru pamanturile sale pe Rin-Lorena. Si era "bun" mai mult ironic fiind cam slab cu duhul, desi mare patron al artelor. Este o lume mediteraneana, fara nici un fel de legatura cu Franta de la Nord de Loire. Nici limba nu este aceiasi. Nici provensala si nic Langue d'Oc. Sudul a fost cucerit si jefuit si luat in stapanire de Franta, in mod efectiv dupa Cruciada Albingenzilor si Simon de Montfort, tatal faimosului Conte de Leicester din Anglia. Si diferenta s-a vazut la Revolutie cand in general sudul a ramas regalist
RăspundețiȘtergereuite aici că a fost parte din imperiu
Ștergerehttp://en.wikipedia.org/wiki/Provence
Tot nu gasit. Postevimperiul Caroligean si sub Lothar si urmasii sai. Dar nu sub Imperiul real al lui Otto si Ludovic Pasararul
RăspundețiȘtergere