Romanul îl are în centru pe Kim. Kim crește ca un orfan vagabond prin India centrală. Îl cunoaște pe Mahbub Ali, un crescător de cai pashtun. Prin rătăcirile lui se alătură unui bătrân lama din mânăstirile tibetane în căutarea Râului Săgeții care să-l elibereze de Roata Lucrurilor. Ca să trăiască și să aibă de mâncare Kim cerșește. Realitatea din India este foarte dură, există sărăcia lucie, oameni mureau de foame. Mahbub Ali îl trimite pe Kim la un Sahib, colonel Creighton, ca să-i confirme pedigriul unui cal vândut. Aici ajunge la un regiment unde preotul anglican descoperă că amuleta de la gâtul lui Kim dezvăluie că el este irlandezul Kimball O'Hara, tatăl fiind sergentul de culoare O'Hara și mama irlandeză. Împreună cu preotul catolic al regimentului decid să-l trimită la școală pe Kim la St. Xavier in Partibus, școală catolică din Lucknow. Kim învăță să scrie și să citească în engleză, iar lama suportă cheltuielile de școlarizare. Vara și-o petrece la Lurgan Sahib, un englez interesat de cultura Indiei. Lama și învățăcelul - chela (kila) sunt găzduiți la o bătrână bogată. Kim intră în serviciul secret avându-l șef pe bengalezul Hurree Chunder Mookherjee, care se dă medic - hakim care o tratează pe bătrâna bogată. Lam și Kim pleacă spre înălțimi - Hills, adică în Himalaia, locul de unde venea lama. Aici Huree și Kim trebuie să intercepteze doi spion ruși, unul fiind etnic francez. Aceștia fac investigații în vederea unui război cu englezii. Lama și Kim întâlnesc pe ruși. Rusul îl pocnește pe lama și Kim se ia la bătaie cu rusul, iese un mare scandal și culii - hamalii munteni fug cu calabalâcul spionilor. Kim recuperează documentele scrise și hărțile de la hamalii fugari și le dă finalmente lui Hurree, care le transmite șefilor spionajului britanic, find informații prețioase despre intențiile rușilor într-un război cu englezii în Asia.
Romanul este foarte interesant pentru imaginea Indiei coloniale britanice. Nu degeaba Regina Victoria a fost proclamată Împărăteasa Indiei.
Felicitări Joe, pentru citirea până la capăt a cărții și pentru că ai dat un sumar bun al romanului, care are o intrigă foarte complicată.
RăspundețiȘtergereO singură observație: traducând "colour sargeant" cu sergent de culoare poți crea o impresie greșită. Tatăl lui Kim e irlandez get beget, iar unii ar putea crede că e "de culoare". Dacă vei căuta cu cuvintele colour sargeant sau color sargeant vei găsi ceva de genul - colour sargeant is a rank of non-commissioned officer ( adică subofițer) in several armies and marine corps in UK Canada, Australia, US (in WW1). Adică e vorba de un tip de subofițeri din diferite regimente cu propriile embleme. Aici e vorba de un regiment irlandez.
Termenul are legătură și cu Trooping of the colour, cum se numește parada de ziua monarhului, când defilează diferitele regimente. Ai putut să vezi parada la televizor anul acesta, cred, dar nu știu dacă s-a menționat că evenimentul se numește Trooping the colour. Cum era prea complicat să explici ce e cu colour sargeant, era absolut suficient să spui că tatăl lui Kim fusese sergent într-unul din regimentele irlandeze (sau formate din irlandezi) ale armatei britanice.
Altfel, bravo ție!
Te pup.
Mihai
Chiar nu știam! Dar m-a păcălit faptul că Kim era luat drept băștinaș și asta ține și de culoarea pielii. Doar documentul Masonic din amuletă arăta originea lui.
Ștergerefelicitări!
RăspundețiȘtergereDin pacate n-am trecut de nivelul Maitreyi si "Vin Ploile"Bromfield) deci ceea ce descrii tu aci este o revelatie placuta, multumiri si mentorului Mike V.!
RăspundețiȘtergere