În această seară am urmărit piesa Scufița dubioasă jucată în limba franceză cu supratitrări.
Piesa este o
adaptare a cunoscutei povești de Charles Perrault Scufița roșie.
Povestea este doar un motiv pentru a dezvolta o altă poveste. Scufița roșie se
întâlnește în pădure cu lupul Loupchic - Lupușor și se simte atrasă de el. Ei
convin să meargă la bunica fetiței pe două drumuri diferite. La bunica ajunge
lupul primul și bunica își dă seama cine este și-l amenință pe lup cu pușca.
Apare și vânătorul care decide să-l mute pe lup cu vaporul în altă parte. Lupul
se roagă de vânător să nu-l exileze pentru că bătrânul lui tată este tot în
această pădure. Finalmente se întâlnește cu Scufița dubioasă, pentru că numai
este cea roșie, și în scene dramatice își manifestă sentimentele și Scufița îl
roagă pe lup să-i arate ce are în geamantan. Lupul are în geamantan o vioară,
deci nu mai este personajul acela rău și pervers din povestea originală. Este
om alegorie despre posibilitatea ca personaje extrem de diferite să se poată
înțelege și să dezvolte sentimente.
Actorii joacă cu
niște măști cam înfricoșătoare. Piesa a fost supratitrată în românește, dar cu
replici rezumate, pe baza faptului că spectatorii se prind de ce zic
actorii.
O alegorie
interesantă foarte bine jucată de cei trei actori ai piesei. Spectatorii au
urmărit cui interes piesa și au aplaudat cu căldură interpretarea.
Distribuția
Cédric
DANIELO
Mégane COTTIN
Adrien PONT
Text
și regia artistică / Sarkis TCHEUMLEKDJIAN
Muzica / Gilbert GANDIL
Costume / Manon TAUSZIG
Măști / Marie MUYARD
Lumini / Jérome ALLAIRE
Sunet / Éric DUPRE
Traducerea / Petra PETRESCO, Scene et Danube
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu